Polsko-niemiecka agencja tłumaczeń i marketingu internetowego POLDEK powstała w 2010 roku. Do jej założenia przyczyniło się wiele czynników: fascynacja językiem niemieckim, znajomośc kultury i mentalności polskiej i niemieckiej oraz chęć przyczynienia się do jak najlepszej komunikacji pomiędzy Polakami a Niemcami. Dlatego też nazwa POLDEK nie jest przypadkowa. Jest zlepkiem początkowych liter nazw obydwu państw – POL (jak Polska) i DE (jak Deutschland).
Założycielką polsko-niemieckiej agencji POLDEK jest Kinga Aleksandra Idczak, urodzona w Warszawie. Po uzyskaniu świadectwa dojrzałości w Warszawie Kinga Aleksandra Idczak kontynuowała naukę w Berlinie. Ukończyła ona studia wyższe na Freie Universität Berlin na kierunkach germanistyka, publicystyka i wiedza o komunikacji oraz studia podyplomowe dla tłumaczy języka niemieckiego w zakresie przekładu prawniczego i ekonomicznego na uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Doświadczenie dziennikarskie zdobywała m.in. w berlińskiej agencji ds. marketingu i public relations Part of Success, wytwórni filmów dokumentalnych Badura oraz redakcji YaaCool z siedzibą w Hamburgu, w której to pełniła funkcję redaktor naczelnej polskiego wydania portalu. W Sztutgarcie odbyła szkolenia z zakresu marketingu internetowego i tworzenia stron www oraz projektowania graficznego przy użyciu programów Adobe Photoshop oraz Adobe InDesign.
Ponieważ jesteśmy profesjonalistami i mamy poświadczone kompetencje w następujących dziedzinach: tłumaczenia, marketing internetowy w Niemczech i Polsce oraz projektowanie graficzne.
Ponieważ działamy praktycznie i oferujemy naszym klientom kompleksowe rozwiązania.
Ponieważ uwielbiamy, to co robimy i mamy zawsze pozytywne nastawienie do pracy!